AR人工智能9号社区

Twitter现在允许用户限制可以回复推文的人员

2020年 消费电子展(CES 2020)正在进行中,Twitter的产品管理总监Suzanne Xie公布了一些新更改,这些更改将于今年晚些时候进入平台。这些更改主要集中于您可以在平台上进行的对话,目的是防止欺凌和骚扰。 大的变化与“对话参与者”有关。与其将您的Tweet隐藏在您不希望看到的人身上,还可以阻止他人回复。您可以将推文限制为以下四个组之一:“全局,组,面板和声明”。

The International Consumer Electronics Show 2020 (CES 2020) is in progress, and Suzanne Xie, Twitter's director of product management, has announced some new changes that will enter the platform later this year. These changes mainly focus on the conversations you can have on the platform to prevent bullying and harassment. The biggest change has to do with "dialogue participants.". Instead of hiding your tweets from people you don't want to see, you can also prevent others from replying. You can limit tweets to one of four groups: "global, group, panel, and declaration.".

instagram 头像 下载

“全球”一词就是在罐头上所说的,任何人都可以像常规的公共推文一样进行回复和互动。之后,事情变得有趣起来。“小组”由您标记的人和您关注的人组成,“面板”仅是您专门鸣叫的人,而“声明”则完全阻止所有回复。谢说,Twitter正在“对该功能进行研究”,“ 季度,样机将成为我们将要进行的实验的一部分”。该功能有望在今年晚些时候在全球范围内发布,并吸收公众测试的反馈。

感谢地说:获得比例,沉浸在我们认为不太健康的动态中,绝对是我们思考的一部分。接着,主要的担忧是试图发布错误的信息,感谢提到引用推文作为解决方案的可能性。感谢地说,这种可能性是当我们进行实验时,我们会仔细观察。

谢还提到,该公司正在开发其他功能,例如线程处理,以允许将所有Twitter对话显示在一个屏幕上。屏幕上绘制的线条将使您更容易查看谁在答复谁。Twitter总是一团糟,并在Beta版中测试新功能,您可以通过Tweeks(一种Xposed模块)启用其中的一些功能。

Xie also mentioned that the company is developing other features, such as thread processing, to allow all twitter conversations to be displayed on one screen. The lines drawn on the screen will make it easier for you to see who is replying to whom. Twitter is always a mess and is testing new features in beta, some of which you can enable through tweets, an xposed module.